Reseña Review
En El poemario de las muñecas rotas, la sensibilidad poética de Mónica, se desborda a través de sus versos.
Con la sorprendente claridad de quien desea despejar una realidad contraída. Comprometida con su sentir, permite que sus lectores experimenten en carne propia algunos fragmentos de su vida. A través de una bien trazada y definida línea discursiva, nos transporta a una faceta íntima, desinteresada y compartida. Su seductora prosa, escrita con estilo fino y destellante, -en ocasiones rigurosa- nos conduce a una profunda reflexión, como ella formula de manera llana:
«Sigue tu danza, bailando con muñecas rotas en el baile de las máscaras, en la soledad del hedonismo entre promesas de viento, y tolvaneras sin lugar».
In The Poems of Broken Dolls, Mónica's poetic sensibility overflows through her verses.
With the surprising clarity of someone who wants to clear a contracted reality. Committed to her feelings, she allows her readers to experience for themselves some fragments of her life. Through a well-drawn and defined discursive line, she transports us to an intimate, disinterested and shared facet. Her seductive prose, written in a fine and sparkling style, -at times rigorous- leads us to a deep reflection, as she formulates in a flat way:
«Continue your dance, dancing with broken wrists in the masked ball, in the solitude of hedonism between promises of wind, and dust storms without a place».
Monica Reveles
Biografía Biography
Mónica Reveles Ramírez, es originaria de Durango, México. Doctora en Gobierno y Administración Pública. Empresaria, docente, creativa. Escribe poesía y artículos culturales en publicaciones impresas y virtuales, así como antologías nacionales e internacionales, y tres libros: “Granos de Arena: Por el camino de Eva”, “Metáforas al Incendio de Sombras”, “El poemario de las muñecas rotas”. Becaria FONCA Durango 1997 y 1999. Premios Estatal Juvenil de Poesía 1991 y Estatal de Poesía Olga Arias 2002. Traducida al inglés, francés. Al Mixe, Purépecha, Mazahua, Zapoteco, Maya, O’Dam, en las Antologías Ni una lengua más extinta, ni un universo perdido. Fue Presidenta de la Red de Escritores Independientes de Durango, A.C. y actualmente colabora con cursos y talleres de escritura creativa para organizaciones públicas.
Mónica Reveles Ramírez, is originally from Durango, Mexico. She has a PhD in Government and Public Administration. Businesswoman, teacher, creative. She writes poetry and cultural articles in print and online publications, as well as national and international anthologies, and three books: "Grains of Sand: Along the path of Eva", "Metáforas al Incendio de Sombras", "The poems of broken dolls ”. FONCA Durango Scholar 1997 and 1999. State Youth Poetry Award 1991 and Olga Arias State Poetry Award 2002. Translated into English, French. To the Mixe, Purépecha, Mazahua, Zapotec, Maya, O'Dam, in the Anthologies Not a more extinct language, not a lost universe. She was President of the Network of Independent Writers of Durango, A.C. and currently collaborates with creative writing courses and workshops for public organizations.
Información de Contacto
Contact Information:
Libro Disponible en
Purcharse Available in:
*Para adquirir el libro, favor de contactar con el escritor por medio de sus datos de contacto
*To purchase the book, please contact the writer through his contact information