Reseña

“Toponimia Nawatl de la Montaña de Texcoco”.

 

La lengua nawatl es aglutinante y polisintética, en ella se pueden encontrar hasta cinco raíces para formar una sola palabra con su significado. La Toponimia trata de vislumbrar la significancia de los topónimos.

En algunas comunidades aún se conservan los nombres toponímicos originales que caracterizan al lugar. San Jerónimo Amanalco tiene la particularidad de que cada predio cuenta con un nombre propio, lo mismo que cada una de las comunidades aledañas o asentamientos humanos dentro de la República Mexicana.

Cada lugar posee ciertas marcas identitarias que los diferencian de otros,  son el resultado  de las memorias colectivas expresadas simbólicamente a través de la toponimia. Los nombres se los dieron los campesinos, otorgándoles significados y sentido a sus espacios.

Portada.jpg
Foto.jpg

ANDRÉS PERALTA ROJAS

“Nada es imposible, si acaso un poco difícil”.

Biografía

"Soy una persona humilde nacida en una comunidad rural donde las costumbres y las tradiciones se han conservado. De ahí, mi interés por el rescate y promoción de mi lengua náwatl. Mi fuente de inspiración es la investigación de la lengua oral, hago investigaciones de campo con personas que tienen el conocimiento de la lengua. Me enfoco en rescatar las palabras que cada día se van perdiendo u olvidando, quedando  en desuso.

Me interesa la conservación de las costumbres de mi comunidad, y de las palabras que, a través del tiempo, se han ido perdiendo. Mi desempeño en algunos cargos públicos me ha dado la oportunidad de profundizar, cada vez más, en mi investigación. Me enfoco principalmente en la historia comunitaria".

Andrés Peralta Rojas es originario de la comunidad de San Jerónimo Amanalco, Texcoco México.

Actualmente, se ha dedicado a la escritura y promoción de sus obras literarias. “In Toti” y “Toponimia Nawatl de la Montaña de Texcoco”.

Terminó la carrera de Programador Analista. Fue promotor forestal comunitario, activista de Conagua, traductor oficial del INPI y asesor activo del INALI.  Andrés, también es un investigador de la lengua nawatl y maestro promotor de la misma; escritor y, actualmente, locutor.

Además de llevar a cabo algunas otras actividades políticas en su municipio y comunidad, ha trabajado para el Archivo General de la Nación y para el Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Compra disponible en:

Datos de contacto:

  • Facebook

*Libro disponible en tapa blanda y en electrónico.